My Name Is Earl S02E20 (2007)

My Name Is Earl S02E20 Další název

Jmenuji se Earl - 2x202/20

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 121 Naposledy: 18.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 808 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro my_name_is_earl.2x20.two_balls_two_strikes.dvdrip_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze jsem to přečasoval na DVDrip - FoV
IMDB.com

Titulky My Name Is Earl S02E20 ke stažení

My Name Is Earl S02E20 (CD 1) 183 808 000 B
Stáhnout v ZIP My Name Is Earl S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Name Is Earl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Name Is Earl S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Name Is Earl S02E20

14.6.2008 23:12 mattfrost odpovědět
bez fotografie
Az na drobnou chybicku v case 08:13 kde mas "Zvyknul bych si na to." Spravne tam ma byt "Znova bych si zvyknut na takovej zivot." To "znova" tam podle me hraje velkou roli ohledne toho ze predtim byl Crabman v programu na ochranu svedku a kdo vi jakej mel predtim zivot,ale jinak vpoho titule ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....
Novinka - Gina Carano - The Daily Wire - prosím :-)
Hneď vedľa ponuky "Stáhnout vše" je ponuka "Odstranit vše".
Hot.Seat.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264


 


Zavřít reklamu