My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 (2018)

My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
wizaard Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 24 Naposledy: 16.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 319 586 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My Next Guest Needs no Introduction with David Letterman S01E01 720p (Jan 12, 2018).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První Netflix speciál Davida Lettermana s bývalým prezidentem USA, Barackem Obamou. Přeloženo na základě originálních anglických titulků Netflix.
IMDB.com

Titulky My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 ke stažení

My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01
(CD 1)
1 319 586 980 B
Stáhnout v jednom archivu
My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01
Ostatní díly TV seriálu My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01

uploader13.4.2018 7:45 wizaard odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150320


Díky za díky! Překládal jsem to pro rodiče (stejně jako předtím Maze Jobraniho) a rád jsem se podělil. Překlad určitě není 100%, i když jsem ho po zhlédnutí ještě jednou revidoval - už teď vím, že by se ledacos dalo přeložit jinak, protože ten rozhovor je hodně o kontextu než o těch "větách" samotných.
11.4.2018 18:21 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
9.4.2018 14:47 kormutok odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
trepezlivosť ruze prinasa ale cim skor tym lepsie,nedeľnu depresiu spojenu z uzkostnymi predpondelko
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Dnes už to bohužel nedám. Zítra ráno to ale bude na 100%.
Ahoj bude to dnes prosím?Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Paráda, už se teším na žraločky :-)
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)