My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 (2018)

My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
wizaard Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 30 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 319 586 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My Next Guest Needs no Introduction with David Letterman S01E01 720p (Jan 12, 2018).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První Netflix speciál Davida Lettermana s bývalým prezidentem USA, Barackem Obamou. Přeloženo na základě originálních anglických titulků Netflix.
IMDB.com

Titulky My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01 ke stažení

My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01
(CD 1)
1 319 586 980 B
Stáhnout v jednom archivu
My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01
Ostatní díly TV seriálu My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman (sezóna 1)

Historie My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman S01E01

uploader13.4.2018 7:45 wizaard odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150320


Díky za díky! Překládal jsem to pro rodiče (stejně jako předtím Maze Jobraniho) a rád jsem se podělil. Překlad určitě není 100%, i když jsem ho po zhlédnutí ještě jednou revidoval - už teď vím, že by se ledacos dalo přeložit jinak, protože ten rozhovor je hodně o kontextu než o těch "větách" samotných.
11.4.2018 18:21 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
9.4.2018 14:47 kormutok odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)