My Octopus Teacher (2020)

My Octopus Teacher Další název

Moje učitelka chobotnice

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 776 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 948 794 393 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro NF.WEB-DL / WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Preklad titulkov: Kateřina Richard

Sedia aj na:
My.Octopus.Teacher.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID
My.Octopus.Teacher.2020.WEBRip.x264-ION10
My.Octopus.Teacher.2020.WEBRip.XviD.MP3-RBG
My.Octopus.Teacher.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-pawel2006

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Trailer My Octopus Teacher

Titulky My Octopus Teacher ke stažení

My Octopus Teacher
4 948 794 393 B
Stáhnout v ZIP My Octopus Teacher

Historie My Octopus Teacher

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Octopus Teacher

29.4.2021 18:54 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
28.4.2021 0:01 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
26.4.2021 8:01 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
20.4.2021 18:48 look odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.9.2020 13:07 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
14.9.2020 18:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.9.2020 16:42 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-