My iz budushchego (2008)

My iz budushchego Další název

My z budoucnosti

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 082 Naposledy: 22.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 514 401 852 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro My iz budushchego.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My iz budushchego ke stažení

My iz budushchego (CD 1) 1 514 401 852 B
Stáhnout v jednom archivu My iz budushchego

Historie My iz budushchego

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My iz budushchego

16.9.2010 0:55 Syrius576 smazat odpovědět
bez fotografie
No comment proste perfektne titulky :-)
19.5.2010 15:26 Jindra_S smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2009 12:54 mfkb smazat odpovědět
bez fotografie
Neslo by precasovat aj na verziu:
My.Iz.Buduschego.2008.RUS.DVDRip.XviD.AC3-HQ-ViDEO.avi ?
8.2.2009 9:18 MadWolf smazat odpovědět
bez fotografie
Výborné titulky. Dobrá práce. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?