NCIS: Los Angeles S02E07 (2009)

NCIS: Los Angeles S02E07 Další název

  2/7

Uložil
ArMinO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 414 Naposledy: 28.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 680 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S02E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a Korekcia: ArMinO
-- pre ncis-fan.sk --

Dúfam, že sa vám budú titulky, ale aj samotná časť, páčiť.
Dajte vedieť, či to aspoň trochu dávalo zmysel. :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S02E07 ke stažení

NCIS: Los Angeles S02E07
366 680 816 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S02E07

27.11.2010 23:21 frozendiablo odpovědět
Thanks!
20.11.2010 16:13 lucasnet odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader6.11.2010 19:56 ArMinO Prémiový uživatel odpovědět
E08 budem prekladať, ale začnem až vo štvrtok. Takže Slovenský release bude dostupný asi až v piatok. Pretože mám vo štvrtok doobeda dva zápočty. Dúfam, že to pochopíte.
30.10.2010 12:47 vazama odpovědět
bez fotografie
Začal jsem překládat z SK do CZ. Budu se snažit to do zítřka mít hotové.
28.10.2010 12:24 Therinkhha odpovědět
bez fotografie
*naučim
28.10.2010 12:01 Therinkhha odpovědět
bez fotografie
děkuju..moc....aspoň se neučim i slovensky..když zrovna dneska oslavujeme že jsme se před 92 lety spojili:-)
27.10.2010 21:10 Sigarni odpovědět
mocmoc diky
27.10.2010 21:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.10.2010 19:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.