NCIS: Los Angeles S04E12 (2009)

NCIS: Los Angeles S04E12 Další název

Paper Soldiers 4/12

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 039 Naposledy: 12.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 641 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Timon111, jeriska03, HeloAgathon
Korekce: Miki226

Přeloženo pro nextweek.cz
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S04E12 ke stažení

NCIS: Los Angeles S04E12
316 641 280 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.1.2013 14:02, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: Los Angeles S04E12

27.1.2013 (CD1) timon111 Opraveno pár chybek
26.1.2013 (CD1) timon111 Původní verze

RECENZE NCIS: Los Angeles S04E12

14.10.2013 17:14 Melonias odpovědět
bez fotografie
Díky..!
9.3.2013 17:22 Sharon14 odpovědět
bez fotografie
vřelé díky
10.2.2013 21:48 Zewadec odpovědět
bez fotografie
dík
uploader7.2.2013 22:52 timon111 odpovědět

reakce na 589150


Překlad máme hotový, jen musíte vydržet něž se Miki dostane ke korekci :-) Věřím, že to v nejbližší době budeme mít hotové. Zatím začínáme překládat už 14. díl, takže to pak půjde rychle po sobě ;-) Na nextweeku budou nejaktuálnější informace.
7.2.2013 16:58 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nechci být moc otravný :-) jen dotaz, prosím jak to vypadá s titl. k 13 dílu? A děkuji za skvělou práci.
2.2.2013 20:59 georgdj odpovědět
bez fotografie
Jsi nej... Díky....
28.1.2013 10:32 Idris odpovědět
bez fotografie
dík
27.1.2013 18:29 ondrasin odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2013 15:21 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
27.1.2013 14:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2013 13:47 lbadur odpovědět
bez fotografie
moc moc díky
27.1.2013 12:51 Vitsnek odpovědět
bez fotografie
Díky
27.1.2013 11:29 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
27.1.2013 11:20 robbiman odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2013 9:56 H0nzus odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky
27.1.2013 9:52 dinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.1.2013 9:46 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem,super
27.1.2013 9:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?
Blue.Heron.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NGP [3,68 GB] Nakoniec leaknutý rip aj s retail eng subs.
VoD 14.07.2026VoD 13.07.2026VoD 23.06.2026
Blue.Heron.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,68 GB] Medzinárodné VoD s anglickými titulkami od 23.06.2026.
VoD 16.06.2026VoD 12.06.2026
Lidi, běžte na to do kina! Tohle už se nebude opakovat. Za tohle ty peníze pro tvůrce opravdu stojí.
Po treťom víkende (+26 miliónov!) celosvetové tržby takmer 150 miliónov. Síce na rekorndné Paranorma
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)