NCIS S01E16 (2003)

NCIS S01E16 Další název

Námořní vyšetřovací služba 1/16

Uložil
tweetys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 490 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 351 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky NCIS S01E16 ke stažení

NCIS S01E16
351 000 000 B
Stáhnout v ZIP NCIS S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S01E16

5.10.2009 19:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tweetys: ano, psal jsem, že se názvy používají z imdb, ale zrovna u tohoto seriálu se používá ten zkrácený název, který je tam uveden, aby bylo snadnější vyhledávání. co se týče správného názvu, co takhle se podívat nahoru na stránku, kde je název uveden? jak blbec ho ustavičně opravuju pořád dokola, to je takový problém se podívat, s jakým názvem tu titulky jsou, s jakým názvem je tu většina titulků???
uploader5.10.2009 18:39 tweetys odpovědět
Nechci být drzá, ale ne, nedělám to naschvál. Poslední název pro 702 jsem stáhla z http://www.imdb.com/title/tt0364845/ a stejně se Ti nelíbil. Fakt, že mi napíšeš, že mám špatný název je sice užitečný, ale nepomůže. Co mi napsat jaký název mám používat? Mohlo by to pomoct...
Krásný večer.
26.9.2009 22:50 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
hele nechci být sprostý, ale to děláš naschvál, že ustavičně špatně vyplňuješ název, i když ti pořád dokola na mail píšu, že je špatně vyplněn???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky