NCIS S06E15 (2003)

NCIS S06E15 Další název

NCIS 6x15 Deliverance 6/15

Uložil
juress Hodnocení uloženo: 12.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 993 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 804 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.LOL i 720p Dimension? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NCIS 6x15 Deliverance / Vysvobození
Námořní vyšetřovací služba
Navy CIS / NCIS

Pro fansite ncis-fan.sk
Přeložil Juress
IMDB.com

Titulky NCIS S06E15 ke stažení

NCIS S06E15 (CD 1) 366 804 992 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S06E15
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.2.2009 9:51, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S06E15

20.2.2009 (CD1) juress Finální úpravy
12.2.2009 (CD1) juress Opraveny překlepy a pár překladů.
12.2.2009 (CD1) juress Původní verze

RECENZE NCIS S06E15

uploader20.2.2009 8:42 juress odpovědět
už je - http://juress.wz.cz/ncis.htm
tady to čeká na schválení
19.2.2009 17:17 airclone odpovědět
bez fotografie
Kdy bude přeloženej další díl? už se na něj hrozně těším :-)
18.2.2009 12:20 airclone odpovědět
bez fotografie
Skvělá a rychlá práce. Co víc si člověk *může přát, než takovýho překladatele. Těším se na další díl.
uploader13.2.2009 14:02 juress odpovědět
Jojo, Klintona opravim :-D Ocividne jsem byl az ve velkem zapalu prekladani, ze jsem prelozil i to C :-D
12.2.2009 21:05 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Jinak potvrzuju, ze to sedi i na 720p verzi. :-) A urcite bych jeste opravil chyby jako "prezident Klinton"... :-)
12.2.2009 19:50 ScaryX odpovědět
ta rychlost, výtečný, díky moc..
měl bych jen pár připomínek, překlepů jako vždy, ale jsem zvyklej i na horší =) překlad bys nemusel dělat uplně doslovně (minulý Thomas Jenningsonův dvanáctník mě vážně dostal do kolen =) "smrt svobodníka Salazara", zní líp než "svobodníka Salazara smrt" a význam je stejný, jinak hodnosti se dobře hledaj na anglický wikipedii, vždycky tam sice nejsou hned český ekvivalenty, ale aspoň slovenský nebo se nějak dodedukují, jak jsem řekl jen pár připomínek, ale myslím že snad pomůžou, takže jen tak dál... =)
uploader12.2.2009 16:03 juress odpovědět
No jako ono jde o to, že samotný NCIS je spin-off seriálu JAG, ale podle mě bude pokračovat, série má oznámeno min. 18 dílů.
12.2.2009 15:57 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad! :-) Podle me NCIS bude dal pokracovat, sledovanost v USA to ma velkou, takze bych se zruseni nebal. :-)
12.2.2009 15:47 xtomas252 odpovědět
to je rychlost, moc díky...
Nevíte, kolik bude mít tato série dílů, popřípadě, jestli se seriál vrátí i 7. rokem?
CBS právě dala zelenou spin-offu NCIS, takže nevím, jestli to má být náhrada nebo ne...
Tak či tak, moc díky za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne