NCIS S11E23 (2003)

NCIS S11E23 Další název

Námořní vyšetřovací služba 11/23

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 7.5.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 723 Naposledy: 28.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 499 605 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S11E23.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechny připomínky, komenty etc. prosím sem, poté upravím. Díky :-)

www.edna.cz/NCIS

Prosíme, titulky nenahrávat na uloz.to a podobné servery, děkuji.

Případné časování na jiné verze a opětovné nahrání není problém, dělejte dle uvážení, ponechat autory a odkazy.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, nebo konstruktivní kritiky.
IMDB.com

Titulky NCIS S11E23 ke stažení

NCIS S11E23 (CD 1) 256 499 605 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S11E23
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 11)

Historie NCIS S11E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S11E23

29.1.2015 23:03 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.9.2014 18:37 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.5.2014 14:45 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2014 14:14 alexdx odpovědět
bez fotografie
diky moc
8.5.2014 14:23 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.5.2014 14:09 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.5.2014 10:28 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.5.2014 0:42 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.5.2014 23:18 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)
7.5.2014 21:49 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?