Naked Lunch (1991)

Naked Lunch Další název

Nahý obed

Uložil
bez fotografie
matus100 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2011 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 513 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 163 077 742 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Naked Lunch(1991)[DVDRip][big_dad_e][h33t] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prečasované na Naked Lunch(1991)[DVDRip][big_dad_e][h33t]
IMDB.com

Trailer Naked Lunch

Titulky Naked Lunch ke stažení

Naked Lunch
1 163 077 742 B
Stáhnout v ZIP Naked Lunch

Historie Naked Lunch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Naked Lunch

27.5.2013 13:19 jarkolar odpovědět
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)