Nanfang xiao yang muchang (2012)

Nanfang xiao yang muchang Další název

O ovečce, která chtěla létat/When Wolf Falls in Love with Sheep

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 7.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 575 698 955 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro When a Wolf Falls in Love With a Sheep.2012.DVDRip.x264.AC3.NiggaElk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O ovečce a velkém zlém vlkovi :-D
http://www.csfd.cz/film/336588-o-ovecce-ktera-chtela-letat/

Titulky by měly sedět i na verzi:
When.A.Wolf.Falls.In.Love.With.A.Sheep.2013.x264.AC3-WAF.mkv

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Nanfang xiao yang muchang ke stažení

Nanfang xiao yang muchang
1 575 698 955 B
Stáhnout v ZIP Nanfang xiao yang muchang

Historie Nanfang xiao yang muchang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nanfang xiao yang muchang

uploader1.6.2017 0:12 langi odpovědět
Není zač ;-)
25.8.2015 17:39 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 889508


Díky za tip, už jsem to stáhnul.
24.8.2015 21:09 k33p3r odpovědět
bez fotografie
Na limetorrents. Měl jsem to stažené za dvě hodinky. A díky moc za titulky.
uploader24.8.2015 13:55 langi odpovědět

reakce na 889421


Mám to z AT a odtud to jelo. Nebo zkus kat*cr, tam pár seedů je. Co jsem našla jinde, tak byl většinou jen 1.
24.8.2015 12:58 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím o tip, kde se to stáhnout - torrent. Všude je málo seeds.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10