Narcos S01E05 (2015)

Narcos S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
stew0.sv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 748 Naposledy: 20.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 832 770 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Narcos.S01E05.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďakujem peterpa za pomoc s titulkami, takmer všetko preložil on..Ja som ich len upravil, doprekádal a trochu prečasoval..

Ak by mal ešte niekto záujem o pomoc, kľudne napíšte..Predsa ešte ma čaká 5 epizód a všetci iste viete že to nieje jednoduché prekladať každý deň..
IMDB.com

Titulky Narcos S01E05 ke stažení

Narcos S01E05
468 832 770 B
Stáhnout v ZIP Narcos S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S01E05

10.9.2016 14:05 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
26.1.2016 12:21 tobu odpovědět
bez fotografie
konecne slovenske titulky!! ALE , prelozena , kazda druha veta ??? uplne mi to skazilo jednu celu cast a pocit zo serialu, ktory je super! idem naspat ku ceskym titulkom , sorry
8.11.2015 2:16 chosepo1010 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.9.2015 20:42 lekok odpovědět
bez fotografie
stiahol som si tvoje titule len k prvemu dielu, ale nechapem ako mozes niecomu venovat cas a takto to prasit. Dehonestujes svoju pracu, stacilo keby si si to po zebe precital a odstranil anglicky slovosled zo slovenciny a niektore slova ktore su doslovny preklad. Je to ako z translatoru.
8.9.2015 20:03 skrivanekdavid odpovědět

reakce na 893043


supr
8.9.2015 16:53 Clear odpovědět

reakce na 892908


Při rychlosti jeden díl denně se není čemu divit. Buď je překladatel neschopný to udělat kvalitnější, a tak jediné, co může nabídnout, je rychlost. Nebo je to flink.
8.9.2015 8:18 skrivanekdavid odpovědět
jak to vypadá s dalšími díly ?
7.9.2015 20:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.9.2015 20:26 lisko odpovědět
bez fotografie

reakce na 892849


PRosim velmi o 6 čAST ESTE DNES KED UZ TO JE TAK TO SEM HODTE PROSIIIIIIIIM
7.9.2015 19:25 tadyvorel odpovědět
bez fotografie
Vdaka
7.9.2015 11:22 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.9.2015 23:22 palynno odpovědět
bez fotografie
...si borec, a veľká vďaka i peterpa-novi, za pomoc.....veľa zdaru a chuti do ostavajúcich častí....:-)
6.9.2015 21:08 chipy999 odpovědět
bez fotografie
Super!Vďaka moc!
6.9.2015 20:20 lilpabloroc odpovědět
bez fotografie
len tak dalej :-)
6.9.2015 20:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?