Nazi Mega Weapons S01E06 (2013)

Nazi Mega Weapons S01E06 Další název

Nazi Megastructures S01 / Nacistické megastavby / Válečné projekty Třetí říše1/6

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2022 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 19.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DSNP.WEBRip (HDCTV) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Originální název epizody: Fortress Berlin
Český název epizody: Pevnost Berlín / Berlínská pevnost / Nacistická pevnost Berlín

Oficiální Disney+ titulky.
Překlad: Tomáš Pikl

Sedí např. na:
Nazi.Megastructures.S01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-HDCTV


https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/prehled/
https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/766278-serie-1/prehled/
https://www.csfd.cz/film/358536-nacisticke-megastavby/766284-pevnost-berlin/prehled/
IMDB.com

Trailer Nazi Mega Weapons S01E06

Titulky Nazi Mega Weapons S01E06 ke stažení

Nazi Mega Weapons S01E06 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Nazi Mega Weapons S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nazi Mega Weapons (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nazi Mega Weapons S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nazi Mega Weapons S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji


 


Zavřít reklamu