Nazi Overlord (2018)

Nazi Overlord Další název

 

Uložil
graves9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 145 674 313 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nazi.Overlord.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si tuhle pecku od režiséra R. Pallatiny (Alien Convergence, Alien Siege,...)
Čeká na vás vylodění v Normandii v ezajlum-stajlu, snejk-bajts, německý sestřičky... nechybí ani tradiční vidle a k tomu naprosto famózní závěr :-D
Pro ještě dokonalejší kulturní prožitek jsem z dánských titulků a odposlechu dopřeložil i dialogy v Němčině ;-)

sedí na následující releasy:
Nazi.Overlord.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Nazi.Overlord.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Nazi.Overlord.2018.1080p.BluRay.x264-WiSDOM
Nazi.Overlord.2018.720p.BluRay.x264-WiSDOM
Nazi.Overlord.2018.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
Nazi.Overlord.2018.BRRip.XviD.MP3-XVID
Nazi.Overlord.2018.BRRip.XviD.AC3-XVID


případné přesčasy udělám
pokud najdete nějakou chybku, pište do komentáře
jako obvykle, nenahrávejte, prosím, na jiné servery a nevkládejte do filmu, ať se nám nekontrolovaně nešíří neopravené verze titulků, díky
IMDB.com

Titulky Nazi Overlord ke stažení

Nazi Overlord
1 145 674 313 B
Stáhnout v ZIP Nazi Overlord
titulky byly aktualizovány, naposled 8.5.2019 20:20, historii můžete zobrazit

Historie Nazi Overlord

8.5.2019 (CD1) graves9 verze 1.1 - pár drobných korekcí
8.5.2019 (CD1) graves9 Původní verze

RECENZE Nazi Overlord

9.5.2019 14:46 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2019 21:05 ella22 odpovědět
bez fotografie
Dík, graves9. Oceňujem tvoju prácu i na b,c filmoch.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p