Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player (2011)

Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player Další název

Necessary Roughness S01E10 1/10

Uložil
saps6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 289 Naposledy: 6.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 244 080 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Necessary.Roughness.S01E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky opravím a přečasuji sám. Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery. Díky potěší
IMDB.com

Titulky Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player ke stažení

Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player
366 244 080 B
Stáhnout v ZIP Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player
Seznam ostatních dílů TV seriálu Necessary Roughness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Necessary Roughness S01E10 - A Wing And a Player

25.7.2012 20:27 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
12.7.2012 16:15 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, tenhle seriál miluju :-)
7.7.2012 19:03 dave1984 odpovědět
bez fotografie
díky za titly
29.6.2012 16:27 bozacek odpovědět
Díky, jsem rád, že to někdo dodělá, tu první řadu!
26.6.2012 15:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.6.2012 9:53 filipa10 odpovědět
bez fotografie
paráda...děkuji moc! :o)
26.6.2012 8:22 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
hrozně moc děkuji, je to pro mě vždycky svátek, když si jdu pustit další díl s Tvými titulkami
26.6.2012 5:12 pierek odpovědět
bez fotografie
diky, tesim se na dalsi dily ;p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz