Neruda (2016)

Neruda Další název

Neruda

Uložil
bez fotografie
adam_subs Hodnocení uloženo: 23.3.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 143 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 531 179 962 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Neruda.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Neruda ke stažení

Neruda (CD 1) 8 531 179 962 B
Stáhnout v jednom archivu Neruda
Doporučené titulky pro vás

Historie Neruda

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Neruda

5.4.2018 11:16 danielxxx odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeem
uploader28.3.2018 11:36 adam_subs odpovědět
bez fotografie

reakce na 1146256


No, 61% je asi menej, ako si zaslúži, aj keď tiež si myslím, že to malo väčší potenciál a spôsob rozprávania tiež nie je najštandardnejší pre väčšinové publikum. Ja som ale rád, že to natočili "na Nerudu" a nie ako normálny biopic.
27.3.2018 12:16 majo0007 odpovědět
French BR rls (24fps):

příloha Neruda.2016.MULTiFRENCH.AC3.BLURAY.1080p.x264-WaNeZt.srt
26.3.2018 23:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ešte raz vďaka! Tvoje titulky sú skvelé. Uvedomujem si mieru subjektivity hodnotenia akéhokoľvek filmu, ale je ich iba niekoľko, pri ktorých mám pocit, že medzi ich skutočnou hodnotou a ich diváckou odozvou (csfd) je Mariánska priekopa.
24.3.2018 16:02 avercak odpovědět
bez fotografie
Krása. Moc děkuji
24.3.2018 12:56 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Moja poklona...
23.3.2018 17:06 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba