Nie yin niang (2015)

Nie yin niang Další název

The Assassin

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 139 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Assassin.2015.BDRip.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh vražedkyně s jedinečnými schopnostmi, ale myslí, jež je rukojmím lidských citů.
http://www.csfd.cz/film/28009-assassin/prehled/

Titulky by měly sedět i na verze:
The.Assassin.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Assassin.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
The.Assassin.2015.720p.BluRay.x264.DTS-EPiC
The.Assassin.2015.720p.BRRip.900MB.MkvCage
The.Assassin.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
The.Assassin.2015.480p.x264-mSD
The.Assassin.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
The.Assassin.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
The.Assassin.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
The.Assassin.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
The.Assassin.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Nie yin niang ke stažení

Nie yin niang (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Nie yin niang

Historie Nie yin niang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nie yin niang

13.11.2020 20:49 born98 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader27.4.2020 20:55 langi odpovědět

reakce na 1338610


Díky za info, doplněno :-)
27.4.2020 15:39 danhen odpovědět
bez fotografie
diky moc.
luxusne sedi aj na
"The.Assassin.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4"
nice work!
8.9.2017 17:02 pepesvk odpovědět
bez fotografie
Dakujem, super praca ;-)
20.8.2017 8:17 f1nc0 odpovědět
bezva diky
10.9.2016 13:05 Hannyd1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce.
27.4.2016 11:58 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
uploader23.1.2016 12:37 langi odpovědět

reakce na 936533


Není zač :-) Díky za info, doplněno.
23.1.2016 11:20 tommick odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Assassin.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym

Perfektné, díky!
31.12.2015 6:17 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
22.11.2015 9:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
diky
22.11.2015 4:08 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.11.2015 19:26 blackangelo odpovědět
bez fotografie
Bomba. Díky
uploader13.11.2015 8:39 langi odpovědět
Není zač ;-)
13.11.2015 0:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.11.2015 18:34 novus32 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
8.11.2015 12:31 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.11.2015 16:52 bobdc1 odpovědět
bez fotografie
super dikes
7.11.2015 12:14 kri.ja odpovědět
bez fotografie
Díky...
6.11.2015 22:47 Pauly odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!
uploader6.11.2015 16:26 langi odpovědět

reakce na 910758


Zatím jsem neviděla, ale vypadá to zajímavě, tak si ho píšu do seznamu. Nevím ale, kdy se k tomu dostanu. Po zkouknutí bych dala vědět, jestli se pustím do překladu, nebo ne. Možná se na to do tý doby vrhne někdo jiný ;-)

A není zač :-)
6.11.2015 15:10 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.11.2015 14:59 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, Langi! Neuvažuješ náhodou o https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Big_Master, http://www.imdb.com/title/tt4319698/ - Little Big Master?
5.11.2015 23:03 Garique odpovědět
bez fotografie
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t