Nitro Circus: The Movie (2012)

Nitro Circus: The Movie Další název

 

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 253 Naposledy: 26.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 476 108 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nitro.Circus.The.Movie.2012.BRRip.XviD.Ac3-Blackjesus Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dvojité salto na motorce nebo skok z letadla bez padáku zní bláznivě? Správně! Mistři freestylu a nejlepší akční sportovci předvádějí svoje nemilosrdné kreace. Nitro Circus sleduje Travise Pastarana, nejlepšího světového freestylového jezdce a jeho stejně potrhlé a zábavné kamarády, jak provozují ty nejnemožnější a nejšílenější kousky. (oficiální text distributora)

Tentokrát však ve filmu, který mapuje jejich cestu k první Nitro Circus Live Show v Las Vegas.

Zatím sedí na:
Nitro.Circus.The.Movie.2012.BRRip.XviD.Ac3-Blackjesus
Nitro.Circus.The.Movie.2012.HDTV.XviD-AFG
Nitro.Circus.2012.1080p.BrRip.x264.YIFY
nitro.circus.the.movie.2012.1080p.bluray.3D.h-sbs.dts.x264-publichd


Používáte Flattr? Líbily se Vám titulky? Můžete mě podpořit i tímto způsobem:
http://flattr.com/thing/1091615/esk-titulky-pro-filmy-a-serily-od-KeeperX
IMDB.com

Titulky Nitro Circus: The Movie ke stažení

Nitro Circus: The Movie
1 476 108 288 B
Stáhnout v ZIP Nitro Circus: The Movie
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2012 14:11, historii můžete zobrazit

Historie Nitro Circus: The Movie

16.11.2012 (CD1) KeeperX  
16.11.2012 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE Nitro Circus: The Movie

uploader4.3.2014 21:58 KeeperX odpovědět

reakce na 723672


Zkus si na googlu najít některý z ripů vypsaných v popisu, odkazů na stažení ti to vyplivne hromadu.
4.3.2014 19:15 nohajzalan odpovědět
bez fotografie
Nevíte ,kde stáhnu celý film ? napiště prosim odkaz nebo z jaké stánky jste film stáhli děkuju :-)
22.3.2013 1:06 thepirate odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky.sedi skvele na Nitro.Circus.2012.1080p.BrRip.x264.YIFY
uploader2.12.2012 3:58 KeeperX odpovědět

reakce na 563398


Myslel jsem, že by si to zasloužilo a taky jsem to chtěl vidět :-)
1.12.2012 9:59 playboxguest odpovědět
Človšče, ani jsem nečekala, že k tomu někdo udělal české titulky, takže překvapeně říkám: Díky ti převelice. Parádně sedí na 3D verzi - nitro.circus.the.movie.2012.1080p.bluray.3D.h-sbs.dts.x264-publichd
24.11.2012 22:23 branik33 odpovědět
bez fotografie
vdaka!
17.11.2012 14:33 roskild odpovědět
bez fotografie
Díky
17.11.2012 13:06 visnovskym odpovědět
bez fotografie
diky moc vse jak ma byt!!!!!!
16.11.2012 13:13 Postal11 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.11.2012 11:01 praescriptio odpovědět
bez fotografie
velmi děkuji za překlad
na Nitro.Circus.The.Movie.2012.1080p.BluRay.x264-PSYCHD jsou opožděné, potřebují o půl sekundy posunout
16.11.2012 9:33 Reniiik odpovědět
Juchů! Díky! :-)
16.11.2012 8:01 prcos odpovědět
bez fotografie
Dík moc sedí i na Nitro.circus.the.movie.720p.hdtv.x264-sys
16.11.2012 7:11 roky101 odpovědět
T:-)X!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.