No One Saw a Thing S01E01 (2019)

No One Saw a Thing S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Xell42 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 479 535 104 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No.One.Saw.a.Thing.S01E01.WEB.H264-FLX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dokumentární sérii se opakovaně pracuje s termíny vigilantismus/vigilanti, tedy braní práva do vlastních rukou/samozvaní vykonavatelé práva. Protože tento termín není v naší mluvě úplně bežný, snažím se ho nahrazovat, jak to jen délka titulků dovolí.


Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery, ani s nimi nijak nemanipulujte.
Titulky neustále upravuji a vylepšuji. Veškeré přečasy zajistím sám.
Počet stažení a zpětná vazba jsou pro mě motivací k další práci.
Děkuji.
IMDB.com

Titulky No One Saw a Thing S01E01 ke stažení

No One Saw a Thing S01E01
479 535 104 B
Stáhnout v ZIP No One Saw a Thing S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu No One Saw a Thing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2021 11:55, historii můžete zobrazit

Historie No One Saw a Thing S01E01

23.2.2021 (CD1) Xell42  
23.2.2021 (CD1) Xell42 Původní verze

RECENZE No One Saw a Thing S01E01

3.3.2021 12:41 Simstr odpovědět
bez fotografie
Díky díky, vypadá to zajímavě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026