Nocturnal Animals (2016)

Nocturnal Animals Další název

Nočné zvieratá

Uložil
Dado513 Hodnocení uloženo: 6.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 007 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 452 464 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nocturnal.Animals.2016.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky boli odskúšané a sedia aj na verzie:
Nocturnal.Animals.2016.720p.HC.WEBRip.850MB.MkvCage
Nocturnal.Animals.2016.HC.720p.WEBRip.800MB.iExTV

V prípade akýchkoľvek problémov neváhajte a kontaktujte ma. Prajem príjemné sledovanie filmu a verím, že budete spokojní. :-)

Neželám si akúkoľvek úpravu titulkov bez môjho vedomia. To isté platí aj o ich samostatnom uploade na rôzne úložiská súborov.
IMDB.com

Titulky Nocturnal Animals ke stažení

Nocturnal Animals (CD 1) 1 452 464 128 B
Stáhnout v jednom archivu Nocturnal Animals

Historie Nocturnal Animals

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nocturnal Animals

12.2.2017 10:11 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1043808


KUFI bohužel nedokázal napsat kritiku ke správným titulkům. i takoví lidé se najdou. jinak je vcelku jasné, jak k téhle chybě došlo.
12.2.2017 9:55 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043767


V náhledu je vidět, že je tam "porezala", ne "pozerala".
12.2.2017 6:54 depressya odpovědět

reakce na 1043767


:-)
12.2.2017 4:15 KUFI odpovědět
bez fotografie
stacilo mi prvnich 6 minut filmu, abych titulky smazal, jelikoz preklad je cca v kazdy paty vete absolutne mimo. Prelozit napr. vetu "I just got a paper cut" (Rizla jsem se o papir) jako "Dívala jsem se na papíry" je aboslutni zhovadilost. Proc kdyz nerozumim cizi reci se z snazim prekladat?
11.2.2017 19:17 pocket22 odpovědět
bez fotografie
pls přečas RARBG
10.2.2017 19:34 McFly odpovědět
bez fotografie
CZ prosím...
8.2.2017 14:36 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1041119


Korekce jako vino. Krabicove.
8.2.2017 14:17 Vikyy98 odpovědět
bez fotografie
udělejte někdo češtinu
uploader8.2.2017 10:19 Dado513 odpovědět

reakce na 1042371


Prečasovanú verziu som už nahral, momentálne čaká na schválenie.
8.2.2017 10:05 klokan odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji a prosím o přečasování na Nocturnal.Animals.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
7.2.2017 13:40 TrpOslik odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Nocturnal.Animals.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
1.2.2017 15:42 adamio odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036497


Šlo by prosím prosím udělat i českou verzi titulků? :-)
uploader31.1.2017 15:03 Dado513 odpovědět
Momentálne síce nemám veľa času, ale skúsim sa na to pozrieť. Ak s tým nebudú žiadne väčšie problémy, tak sa mi snáď podarí dozajtra nahrať prečasovanú verziu. :-)
30.1.2017 19:03 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
proste tu prvu treba dat takto a ostatne sa mislim ze potom hned samo precasuje podla tej prvej
30.1.2017 19:03 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
nesedi miner ta prva titulka musi zacinat na 00:05:26,639 --> 00:05:29,722 ! inak to vobec nesedi darmo ze to je 29.97 mozes to tak spravit ?

ja sa tu dzubem s subtitle workshop ale neviem jak to spravit :-(

30.1.2017 18:28 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
toto je dobre casovanie kukni sa a sprav podla toho :-)


příloha Nocturnal.Animals.2016.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.srt
30.1.2017 18:24 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
no tak ich uloz a posli link nech si ich mozeme stiahnut :-) dado tu asi nie je uz by to snad spravil...
30.1.2017 12:36 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
tieto maju framerate 25 a ten od CM-8 je 29.97 framerate taze treba len zmenit 25 na 29.97 akurat neviem jak sa to robi :-(
30.1.2017 7:33 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
uz je venku konecne bez korejskych mozes precasovat na Nocturnal Animals 2016 DVDScr XVID AC3 HQ Hive-CM8 a na Nocturnal.Animals.2016.DVDSCR.750MB.MkvCage dik :-)
29.1.2017 16:52 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes, perfekt pracicka.
27.1.2017 19:27 brandiss odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036230


važ si čo máš, poňevač, nybrž, unor, řijen, leden, březen, čtižiadvacet, sedumadvacet, koroptve, nehovoriac o vašich priezviskach: Koukal, nestrašil, jebavý, plašil, tlousty..
24.1.2017 20:53 Kecupov odpovědět
bez fotografie
děkuji mockrát
23.1.2017 16:03 frapeka odpovědět
bez fotografie
Film paráda,titulky paráda,a že jsou slovenské vůbec nevadí,to už mi víc vadí ty čínské na pozadí.Díky jen tak dál.
22.1.2017 22:49 veronika.indruchova odpovědět

reakce na 1036742


Díky, kdyby něco uzvu se. Dám se do toho. :-)
22.1.2017 19:10 .Bac. odpovědět
Díky moc, film mě opravdu dost překvapil a nečekal jsem, že se mi bude až tak moc líbit. Super film i titulky :-)
uploader22.1.2017 14:14 Dado513 odpovědět

reakce na 1036497


Pokojne sa do toho pusti. :-) V prípade nejakých nejasností v preklade sa mi môžeš hocikedy ozvať prostredníctvom mailu, ktorý mám uvedený v profile, prípadne aj priamo tu v diskusii.
21.1.2017 19:30 golub1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036472


To budeš moc hodnej
21.1.2017 17:09 veronika.indruchova odpovědět

reakce na 1036470


Pokud to autor dovolí, přepíšu jeho titulky do CZ.
21.1.2017 16:09 veronika.indruchova odpovědět

reakce na 1033241


Můžu to udělat.
21.1.2017 16:07 veronika.indruchova odpovědět
Kdyby byl zájem udělám české,že bych tyto přepsala do češtiny. :-) Dejte vědět.
21.1.2017 16:06 veronika.indruchova odpovědět

reakce na 1036233


:-)
20.1.2017 20:07 stopat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036230


Prišiel čas nájsť si dobrého psychoterapeuta, Fiilek.
20.1.2017 19:52 Fiilek1992 odpovědět
bez fotografie
Proč to překládáš do slovenštiny kurva! Ani slováci to nechtěj. Je to hnus to číst.
20.1.2017 11:38 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
15.1.2017 18:46 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
15.1.2017 15:30 Bigron100 odpovědět
bez fotografie
super.diky Ti chlape...bomba film aj preklad
13.1.2017 18:07 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader13.1.2017 13:58 Dado513 odpovědět

reakce na 1033241


Ja osobne sa radšej do českého prekladu púšťať nebudem. Nemyslím si totiž, že moja čeština v písanej podobe dosahuje dostatočnú úroveň a nerád by som nejakými hlúpymi chybami kazil ľuďom zážitok z filmu.
11.1.2017 1:15 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj plánuješ i překlad do CZ, díky za odpověď.
9.1.2017 12:43 drSova odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
8.1.2017 21:54 dlhator odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader8.1.2017 14:09 Dado513 odpovědět

reakce na 1032091


Moje prvé titulky to síce nie sú, prekladaniu sa však venujem skôr sporadicky. O to viac ma preto podobné ocenenie mojej snahy teší. :-) Nad spomínaným prekladom som premýšľal dlhšie, keďže v slovenčine úplne vhodnú alternatívu slova „pussy“ ako pomenovania ženského ohanbia asi nemáme. Nakoniec som sa rozhodol práve pre vulgarizmus, keďže som to bral tak, že v zápale rozprávania príhody môže podobný výraz človeku pokojne vykĺznuť. Určite sa však minimálne s príchodom kvalitných anglických titulkov na celý preklad ešte raz pozriem kvôli prípadným chybám a jednou cestou možno nahradím ten vulgarizmus niečím jemnejším. :-D
uploader8.1.2017 14:03 Dado513 odpovědět

reakce na 1032030


Momentálne bohužiaľ nemám veľa voľného času, no ak sa mi nejaký podarí nájsť, skúsim sa na to pozrieť. V opačnom prípade sa postarám až o prečasy na kvalitnejšie verzie, v ktorých už nebudú rušiť tie kórejské titulky a takisto v nich nebude úradovať cenzúra (v tých súčasných chýbajú asi 4 minúty filmu).
8.1.2017 7:11 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díky..
7.1.2017 20:02 petrvyhy odpovědět
bez fotografie
Díky! Dobrá práce!
7.1.2017 19:00 zruzek odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2017 18:30 Bystrouska odpovědět
Díky!
7.1.2017 16:44 thomas4492 odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude aj prečas na Nocturnal.Animals.2016.720p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT alebo Nocturnal.Animals.2016.1080p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT ? Ďakujem
7.1.2017 16:38 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2017 16:03 skejter odpovědět
bez fotografie
Neviem ako dlho autor už preklada, ak su to jeho prvé subs, tak klobuk dole, ozaj dobrý preklad. Len na začiatku ked sa bavia pri stole a jedna hovori o kreme na "pussy" nepoužil by som hned vulgarizmus ale slovo: vagina :-D ale to len taka mala kozmeticka uprava. dakujem za subs a drzim palce do dalsej práce :-)
7.1.2017 15:53 Straza182 odpovědět
bez fotografie
Neexistuje nějaká verze bez těch nesmyslů? A myslím tím slovenské titulky.. :-D
7.1.2017 14:12 Daleth odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně
7.1.2017 13:29 thomas4492 odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude aj prečas na Nocturnal.Animals.2016.720p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT alebo Nocturnal.Animals.2016.1080p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT ? Ďakujem
7.1.2017 12:51 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
7.1.2017 11:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.1.2017 10:34 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
7.1.2017 8:15 liatitulky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.1.2017 2:26 rushid odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.1.2017 21:52 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky moc ;-)
6.1.2017 21:44 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.1.2017 20:11 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
6.1.2017 19:35 polakfilip odpovědět

reakce na 1031769


není
6.1.2017 19:15 ekzemcz odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2017 18:56 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-) Sedí i na verzi "Nocturnal Animals 2016 English Movies 720p HC HDRip XviD AAC New Source.mkv", ale i ta obsahuje asijský titulky natvrdo :-/
6.1.2017 18:35 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
díky moc, už na to čekám hezkých pár dní
6.1.2017 18:34 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
6.1.2017 17:32 luki092 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.1.2017 17:20 bobbyasshole odpovědět
bez fotografie
vďaka:-)
6.1.2017 17:04 jimwayne odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.1.2017 15:55 wolfhunter odpovědět
Díky
6.1.2017 15:54 emmetik odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
6.1.2017 14:30 olinciny odpovědět
sedí i na Nocturnal.Animals.2016.HC.WEBRip.x264-STUTTERSHIT
6.1.2017 14:26 olinciny odpovědět
díky
6.1.2017 14:13 AduskaV odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB