Non son degno di te (1965)

Non son degno di te Další název

Im Not Worthy of You

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2021 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 Naposledy: 4.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 165 172 104 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Im.Not.Worthy.of.You.1965.ITALIAN.WEBRip.x264-VXT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Preklad titulkov: Anna Štorkánová

Sedia aj na:
Im Not Worthy of You 1965 ITALIAN 1080p WEBRip x265-VXT
Im Not Worthy of You 1965 ITALIAN 1080p WEBRip x264-VXT
Im Not Worthy of You 1965 ITALIAN WEBRip XviD MP3-VXT
Im Not Worthy of You 1965 ITALIAN 1080p NF WEBRip DDP2 0 x264-SYMBIOTES

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Titulky Non son degno di te ke stažení

Non son degno di te (CD 1) 1 165 172 104 B
Stáhnout v ZIP Non son degno di te

Historie Non son degno di te

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Non son degno di te

5.6.2021 0:21 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Silně uvažuju, že bych dal po klaunech ještě jednu šanci britskému hororu, ale kdy, to je otázka :D
Tohle doufám ne. :-D Byly i jinde kladné ohlasy.
Mě spíš odrazuje ta Británie... Poslední britskej kousek, kterej jsem viděl (a tady i dělal) bylo In
EDNA.CZ psali že vydaj bud více epizod nebo celé (zbytek) najednou. Já sosobně bych to měl už dokouk
Tak ono šlo asi o to kdy VOD/WEBDl a Cam rip už tu byl :)
Jo taky nechápu to "honění bodů nad titulkama co jsou u filmu -.-
To si piš počkej pár hodin a spadne to na 50% a méně procent tím nechci podkopávat to že to nemůže b
Už jsem na tom začal, zkusím to zvládnout teď přes víkend.
Není to hodnocení zase uměle vyhoněný? :D
Nový psycho horor... Chytne se toho někdo?
Nový dokument o záhadně 9 turistů..... Poprosím o překlad
Novinka, dokument! An.Unknown.Compelling.Force.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt Prosím :-)
Novinka! Censor.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.srt Prosím :-)
Na co dánské?Dánské zdrojové titulky.Anglické zdrojové titulky.zdrojové řecké titulkyzdrojové španělské titulkuzdrojové anglické titulkuNe, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137