Northern Lights (2009)

Northern Lights Další název

Polární záře

Uložil
bez fotografie
MartinaPavlickova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 20.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 482 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro northern-lights-2009-ryan Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se budou líbit. Přeji pěknou zábavu.
IMDB.com

Titulky Northern Lights ke stažení

Northern Lights
730 482 688 B
Stáhnout v ZIP Northern Lights

Historie Northern Lights

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Northern Lights

28.9.2010 11:23 labradorrr odpovědět
bez fotografie
Uživatel labradorrr není Martina a titulky bohužel nepodepsal... Netusila jsem, ze nekdo vezme me titulky a bude je vydavat za své. Poučení pro příště. Díky!
16.8.2010 18:08 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
v titulcích je: přeložila Martina
přitom je překlad shodný s těmito titulky:
http://www.titulky.com/index.php?Detail=0000153265

jsou tedy tři možnosti:
1) uživatel labradorrr se jmenuje Martina a v jeho nahraných titulcích není podepsána
2) vzal někde tvoje titulky a nahrál je sem (ale bylo by to zvláštní, se 4 měsíčním předstihem)
3) poslední řádek v těchto titulcích je nepravdivý

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám