Notorious S01E01 (2016)

Notorious S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Gastrosexuál Hodnocení uloženo: 25.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 369 Naposledy: 27.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 303 003 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro notorious.101.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládám titulky jen výjimečně, ale vzhledem k tomu, že jsem zde žádné titulky k tomuto seriálu nenašla, jsem se rozhodla je sem dát. Doufám, že se někomu budou hodit. :-)
IMDB.com

Titulky Notorious S01E01 ke stažení

Notorious S01E01 (CD 1) 301 303 003 B
Stáhnout v jednom archivu Notorious S01E01
Ostatní díly TV seriálu Notorious (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2016 10:53, historii můžete zobrazit

Historie Notorious S01E01

30.10.2016 (CD1) Gastrosexuál Opravené některé překlepy.
25.10.2016 (CD1) Gastrosexuál Původní verze

RECENZE Notorious S01E01

28.10.2016 7:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.10.2016 20:45 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
Díky
26.10.2016 8:03 ockovab odpovědět
bez fotografie
fakt dík
25.10.2016 22:37 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.10.2016 21:58 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.10.2016 21:35 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.10.2016 20:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.10.2016 20:45 cremo odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.10.2016 20:07 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
určitě se hoděj, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.