Notorious S01E08 (2016)

Notorious S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Gastrosexuál Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 30.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 747 506 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Notorious.S01E08.HDTV.x264-FLEET[PRiME] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další titulky budou o trochu déle, se zlomenou rukou se mi špatně píše, ale určitě budou :-)
IMDB.com

Titulky Notorious S01E08 ke stažení

Notorious S01E08
299 747 506 B
Stáhnout v ZIP Notorious S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Notorious (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2016 16:57, historii můžete zobrazit

Historie Notorious S01E08

29.11.2016 (CD1) Gastrosexuál  
29.11.2016 (CD1) Gastrosexuál Původní verze

RECENZE Notorious S01E08

5.12.2016 15:57 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.11.2016 8:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.11.2016 19:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.11.2016 18:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu