Nurse Jackie S04E01 (2012)

Nurse Jackie S04E01 Další název

Sestřička Jackie 4/1

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 217 Naposledy: 28.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 002 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurse.Jackie.S04E01.DVDSCR.XViD-DOCUMENT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak první díl je na světě a začíná to slibně. Klasická drsná satira opět vítězí. V překladech budu plynule pokračovat, takže si to užijte. Hlas potěší!
IMDB.com

Titulky Nurse Jackie S04E01 ke stažení

Nurse Jackie S04E01
245 002 240 B
Stáhnout v ZIP Nurse Jackie S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurse Jackie (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nurse Jackie S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nurse Jackie S04E01

23.6.2012 8:19 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Urobíš aj prečas na HDTV verziu ?
21.6.2012 23:38 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa fajn.ahoj
14.6.2012 21:11 Malili odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
uploader14.6.2012 16:19 bozacek odpovědět
Jak jsem řekl. Pokračuji. Myslím, že bych mohl dát každý týden jeden díl!
14.6.2012 12:18 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. A dúfam v pokračovanie.
14.6.2012 0:01 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se přece jen dočkala? Nevěřím vlastním očím!Hlas dám samozřejmě velmi ráda, hlavně pokračuj..
Ještě jednou díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)