Nurse Jackie S06E03 (2014)

Nurse Jackie S06E03 Další název

Sestřička Jackie 6/3

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 220 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurse.Jackie.S06E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vím, že to trvá dlouho a omlouvám se za to, je teď trochu víc práce...
IMDB.com

Titulky Nurse Jackie S06E03 ke stažení

Nurse Jackie S06E03
223 220 771 B
Stáhnout v ZIP Nurse Jackie S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurse Jackie (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nurse Jackie S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nurse Jackie S06E03

uploader25.6.2014 14:47 bozacek odpovědět

reakce na 757881


Neurazím se, neboj. Vysvětlení je jednoduché. Titulky dělám, když mám volněji v práci, když nemám, tak je zkrátka nedělám. Doma na ně nemám čas. Do konce roku nebudeš muset čekat, si myslím, že to bude dřív... ;-)
23.6.2014 22:27 KojotUgly odpovědět
bez fotografie
ahoj snad sa neurazis ale chcem sa spytat preco ti jackie ktora ma 25 min v priemere trva tak dlho urobit titulky?jedna baba tu robi na devious maids titulky a su do dvoch dni odkedy bol diel v amerike vysielany,len ma to zaujima kedze som stastny ze to robis,inak by titulky neboli ale cakat zase dokonca roka na komplet seriu je dost
16.6.2014 19:00 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
11.6.2014 13:52 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám