Nurses S01E10 (2019)

Nurses S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
Katee8888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 6.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 688 043 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurses.2020.S01E10.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autorem en verze titulků je Firefly.
IMDB.com

Trailer Nurses S01E10

Titulky Nurses S01E10 ke stažení

Nurses S01E10
258 688 043 B
Stáhnout v ZIP Nurses S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nurses (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nurses S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nurses S01E10

6.11.2024 12:46 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za titulky k prvej sérii!
15.11.2020 13:45 litocha odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k celé sérii, dobrá práce! Ocenit zaslouží, že pravopisných chyb tam bylo pomálu, to vůbec není samozřejmost. Snad bych jen neuváděla v titulcích různé zvuky (mhm, haha, uhm...), to na mě působilo trochu rušivě. Těším se zase příště u nějakého lékařského seriálu.
24.8.2020 11:38 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za hezky otitulkovanou sérii.
19.6.2020 17:03 Essim odpovědět
děkuji moc
12.5.2020 11:53 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
11.5.2020 23:38 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
10.5.2020 9:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky
10.5.2020 8:44 buldina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
10.5.2020 8:22 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii
10.5.2020 7:18 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.5.2020 6:39 audrina odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky