O.J.: Made in America 05 (2016)

O.J.: Made in America 05 Další název

 

Uložil
massa1970 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 696 713 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro O.J.Simpson.Made.in.America.Part.5.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady je poslední díl dokumentu zachycující Simpsonovy osudy po "procesu století". Díky za Vaši trpělivost a omlouvám se, že to tak trvalo.

Titulky prosím nenahrávejte na jiné weby, přečasům nebráním.
IMDB.com

Titulky O.J.: Made in America 05 ke stažení

O.J.: Made in America 05
696 713 216 B
Stáhnout v ZIP O.J.: Made in America 05

Historie O.J.: Made in America 05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE O.J.: Made in America 05

24.5.2020 8:18 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, obrovský kus práce.

+Přikládám poslední kus na BluRay.

příloha O.J. - Made in America 2016 - Part 5 (1080p x265 10bit Tigole).cze.srt
4.8.2019 11:42 Rupohn odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dik moc za titulky. Len sa chcem spýtať, náhodou prečas na BRip neplánuješ? Pýtam sa preto, že na ostatné časti je, len na tejto časti chýba. Dik moc.
18.3.2019 22:24 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
Velké díky - seš fakt dobrej, žes to dal! Pokud mi pošleš svůj email na filipsomer@seznam.cz nebudeš litovat!
13.2.2019 22:50 wojedma odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bluray nebo webrip. diky !
5.2.2019 9:01 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
4.2.2019 20:02 fred01 odpovědět
bez fotografie
díííky, super že jsi to dodělal :-D
2.2.2019 11:00 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
2.2.2019 3:58 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
Mooc díky,ale už se do překladů neser,musíš vědět,na co časově máš,nebo ne!!
1.2.2019 21:19 hXXIII odpovědět
Dlooooouhý překlad, ale i tak díky za všechny díly .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku