Obsessed (2009)

Obsessed Další název

Posedlá

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 105 Naposledy: 10.10.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 754 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Obsessed.DVDRip.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane subs od dragona...
IMDB.com

Trailer Obsessed

Titulky Obsessed ke stažení

Obsessed (CD 1)
734 754 816 B
Obsessed (CD 2) 731 506 688 B
Stáhnout v ZIP Obsessed

Historie Obsessed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Obsessed

21.7.2009 19:35 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.7.2009 1:34 du75kr odpovědět
bez fotografie
Také velmi prosím o přečasování na 1cd verzi od aXXo. THX předem.
18.7.2009 17:35 hyeena odpovědět
bez fotografie
larelay, dopln si do CD2 medzi riadky 431 a 432 nasledovnu vetu, lebo tam chyba:

00:26:55,201 --> 00:26:57,715
Sharon, chceš abych slavil
své narozeniny osamotě?

dik :-)
18.7.2009 14:45 Hulgester odpovědět
bez fotografie
DIKESS SUPER
18.7.2009 10:42 stord odpovědět
bez fotografie
Dakujem,larelay,zlaticko moje,pokladik moj,dakujem,dakujem
18.7.2009 8:19 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Už se na to těším, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám