Occhi di cristallo (2004)

Occhi di cristallo Další název

Eyes of Crystal

Uložil
bez fotografie
Din Hodnocení uloženo: 11.1.2017 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 174 Naposledy: 17.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 197 184 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Occhi di cristallo (Puglielli E., 2004) dvdrip by spugna87 [ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Occhi.Di.Cristallo.2003.iTALiAN.AC3.DVDRip.XviD-GBM

Velmi zdařilá italská variace na známý thriller Sedm. Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Occhi di cristallo ke stažení

Occhi di cristallo (CD 1) 671 197 184 B
Stáhnout v jednom archivu Occhi di cristallo

Historie Occhi di cristallo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Occhi di cristallo

15.1.2017 17:28 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky za tip
15.1.2017 15:13 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
14.1.2017 21:58 romysa odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas - Eyes of Crystal(2004).mp4 /Ulož to/ Děkuji
12.1.2017 16:37 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.1.2017 10:30 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
11.1.2017 20:29 Yusek odpovědět
Díky!
11.1.2017 19:36 robilad21 odpovědět
Děkuji.
11.1.2017 18:59 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.http://www.torrentita.online/occhi-di-cristallo-2003-puglielli-xvid-ita-mp3/
11.1.2017 17:41 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.1.2017 17:35 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Zdravím...tip kde je možno tento film stáhnout ? díky...
11.1.2017 17:30 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Máš moji úctu a respekt za to co a jak to děláš. Pro mne, jazykového nevzdělance,neocenitelná práce.
Prosím kohokoliv o překlad druhé a třetí série. První již přeložená je. Děkuji
Cha cha cha. ... Omluva adminovi. "cha cha cha" tady taky nemá co dělat. Ale nedalo mi to.
...
žádosti o překlady nemají ve fóru co dělat, tedy špatně děláš to, že je sem píšeš. k žádostem slouží
Chtěl bych vědět co dělám špatně už dvakrát jsem žádal o překlad na diskuzním forumu a nikdy se mi t
Prosím o překladDíky.A náhrál?
Jsi borec, díky za tvůj čas a kvalitu titulků!
prosím prosímDakujem za preklad .
Ještě jednou děkuji. Super práce a jsem Ti vděčný za to, že mohu sledovat tak fantastický seriál, ja
Díky za velmi povedené titulky!Kdy to asi dorazíš? DíkyProsím o překlad.Děkuji předemkedy budu titule cca ? dakujem mocna aku verziu bude 8.cast?Konwoj.2017.1080p.POLiSH.AC3.x264-MAJO.mkv
Díky že to řešíte, jak to vydíte časově s překladem a časováním a na jakou verzi to bude?
Diky za reakci. Byl by to velky zasah do systemu? Myslim, ze by to bylo pro lidi pohodlnejsi, ale po
Super,paráda,skvělé,perfektní! Dík fčelí medvídku! :-)
Narazil jsi zrovna na speciální případ, kdy mají titulky jen velmi krátný název.
Jak popisuješ, to
Konečněěěěěěě díííky moc :).
wow, po toľkých rokoch sa do toho niekto pustil! Skvelý výber!! Díky.
Super!V pohode, nie je sa za co ospravedlnovat.
E01S66 '... Still Alive!' - Drama Am Mt. Kenia
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.