Odds Against Tomorrow (1959)

Odds Against Tomorrow Další název

 

Uložil
bez fotografie
Rob Roy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2016 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 111 Naposledy: 6.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 218 130 311 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Odds.Against.Tomorrow.1959.1080p.BluRay.x264-USURY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední zásadní noir klasického období, velká inspirace např. pro francouzského režiséra Jean - Pierre Melvillea

Pokud vás film zaujme, tak po zhlédnutí doporučuji český text http://filmnoirblog.blogspot.cz/search?q=odds+against+tomorrow nebo pokud chcete něco komplexnějšího v angličtině (je dobré mít nakoukáno ze žánru), tak zde http://filmsnoir.net/film_noir/robert-wises-odds-against-tomorrow-1959-a-work-of-art.html/

Prosím titulky nepřečasovávat ani nenahrávat na jiné servery. 8 GB nový blu ray od British Film Institute jsem nahrál i na uložto, stáhnutím DVDripu se připravíte o hodně obrazové krásy, recenzi a srovnání blu se starým DVD naleznete třeba zde http://www.dvdbeaver.com/film5/blu-ray_reviews_73/odds_against_tomorrow_blu-ray.htm

To je asi vše, užijte si film :-)

Odds.Against.Tomorrow.1959.1080p.BluRay.x264-USURY
IMDB.com

Titulky Odds Against Tomorrow ke stažení

Odds Against Tomorrow
8 218 130 311 B
Stáhnout v ZIP Odds Against Tomorrow

Historie Odds Against Tomorrow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Odds Against Tomorrow

14.7.2022 20:16 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
19.6.2022 11:59 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Odds.Against.Tomorrow.1959.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
17.2.2017 16:32 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
3.1.2017 14:49 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.12.2016 11:31 M7797M odpovědět
Veľká vďaka :-)
29.12.2016 11:25 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
díky
29.12.2016 11:17 Killingjoke1983 odpovědět
Díky! Tenhle noir neznám a rád se podívám :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥