Of Mice and Men (1992)

Of Mice and Men Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.9.2010 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 335 Naposledy: 26.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Of Mice and Men ke stažení

Of Mice and Men
Stáhnout v ZIP Of Mice and Men

Historie Of Mice and Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Of Mice and Men

17.1.2021 11:55 pitcairn odpovědět
Sedí na Of.Mice.And.Men.1992.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Díky
2.9.2018 15:31 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Of.Mice.And.Men.1992.1080p.BluRay.x264-SiNNERS
6.7.2016 12:12 godicek odpovědět
bez fotografie
Sedi na Of.Mice.And.Men.1992.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
4.9.2010 12:57 mnn odpovědět
bez fotografie
http://www.imdb.com/title/tt0105046/

http://www.csfd.cz/film/14559-o-mysich-a-lidech/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?