Once Upon a Time S05E23 (2011)

Once Upon a Time S05E23 Další název

An Untold Story 5/23

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 142 Naposledy: 24.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 843 332 838 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Veruuuu, xtomas252, Mischa
Korekce a časování: xtomas252
Přečas: Smith.S

A máme tu druhou část finálového dvojdílu.
Omlouváme se za neobvyklé zpoždění.

Tento rok to s námi nebylo lehké, a proto zvážíme, zda má smysl pokračovat dál. Pokud bychom již nepokračovali, tak vám za celé čtyři roky děkujeme za přízeň a vaše ohlasy. Ale času je ještě dost, ještě se uvidí.

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S05E23 ke stažení

Once Upon a Time S05E23
1 843 332 838 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S05E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time S05E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S05E23

uploader3.10.2016 0:06 xtomas252 odpovědět

reakce na 1004871


Ahoj, pokračovat budeme, ale kehce jsme se rozpadli. Teď to pro nás asi dva týdny bude docela těžké, protože budu mít velmi málo času, ale pak by to mohlo být podstatně lepší, uvidíme. :-)
2.10.2016 19:03 wauhells odpovědět
Každý si rád počká na kvalitní titulky a jak vidíte, já si je sosám ještě s větším zpožděním. A vlastně jak je to s vámi? Pokračujete jako tým?
2.10.2016 19:00 wauhells odpovědět
Děkuji za všechny překlady i přečasy. Výborná práce!!!!!!
4.7.2016 19:59 djph odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii ;-) skvela prace
30.6.2016 16:44 kisch odpovědět
Díky.
18.6.2016 20:56 Dabby odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)