Once Upon a Time S05E23 (2011)

Once Upon a Time S05E23 Další název

An Untold Story 5/23

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 14.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 27.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 843 332 838 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Veruuuu, xtomas252, Mischa
Korekce a časování: xtomas252
Přečas: Smith.S

A máme tu druhou část finálového dvojdílu.
Omlouváme se za neobvyklé zpoždění.

Tento rok to s námi nebylo lehké, a proto zvážíme, zda má smysl pokračovat dál. Pokud bychom již nepokračovali, tak vám za celé čtyři roky děkujeme za přízeň a vaše ohlasy. Ale času je ještě dost, ještě se uvidí.

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S05E23 ke stažení

Once Upon a Time S05E23 (CD 1) 1 843 332 838 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S05E23
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 5)

Historie Once Upon a Time S05E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S05E23

uploader3.10.2016 0:06 xtomas252 odpovědět

reakce na 1004871


Ahoj, pokračovat budeme, ale kehce jsme se rozpadli. Teď to pro nás asi dva týdny bude docela těžké, protože budu mít velmi málo času, ale pak by to mohlo být podstatně lepší, uvidíme. :-)
2.10.2016 19:03 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Každý si rád počká na kvalitní titulky a jak vidíte, já si je sosám ještě s větším zpožděním. A vlastně jak je to s vámi? Pokračujete jako tým?
2.10.2016 19:00 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za všechny překlady i přečasy. Výborná práce!!!!!!
4.7.2016 19:59 djph odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii ;-) skvela prace
30.6.2016 16:44 kisch odpovědět
Díky.
18.6.2016 20:56 Dabby odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA