One in the Chamber (2012)

One in the Chamber Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 047 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 704 192 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro One.In.The.Chamber.2012.DVDRip.XviD-DiSPOSABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DENERICK
Korekce: Miki226

Sedí i na verzi: One.in.the.Chamber.2012.BRRiP.XViD.AC3-MAJESTiC
a pravděpodobně ostatní BRRipy, 720 i 1080p verze.

Bavte se.
IMDB.com

Titulky One in the Chamber ke stažení

One in the Chamber
733 704 192 B
Stáhnout v ZIP One in the Chamber
titulky byly aktualizovány, naposled 22.8.2012 0:39, historii můžete zobrazit

Historie One in the Chamber

22.8.2012 (CD1) anonymní Upraveny nějaké malé věci (čárky, formulace veršů z Bible)
19.8.2012 (CD1)   Původní verze

RECENZE One in the Chamber

22.8.2013 20:56 TomStrom odpovědět
Díky, dobrý titulky, jenom by bylo příště vhodnější použít český přepis ruských jmen a nenechávat ten původní anglický, už proto, že v Česku jsou ta jména známá. Takže Liev = Lev, Sergei = Sergej, Mikhail = Michail, město Astrakhan je počeštěně Astracháň atd. Ale jak říkám, jinak vše ok.
20.1.2013 20:41 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.12.2012 3:11 Plastikson odpovědět
dík
4.9.2012 7:36 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.8.2012 22:46 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
21.8.2012 15:58 Bladesip odpovědět

reakce na 527190


Aha, tak to s tou Čečnou jsem zase nevěděl já :-) Když jsem to viděl, tak jsem si říkal: "Kde že to umřeli? Takový stát neznám." :-D
Ciao - Já nevím no, mě to prostě moc česky nepřijde, ale může to být jen rozdílný úhel pohledu. :-)
A to s tou biblí máš pravdu, že je víc vydání. Já se právě vždy snažím vybírat ta, která jsou pro toho, kdo nerozumí bibli, ta nejvíce srozumitelná a ty, co jsi použil ty, se mi strašně špatně četli. Ale opět asi spíš jen otázka úhlu pohledu. :-)
Jinak fajné titulky samo. :-)
20.8.2012 23:33 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky..
20.8.2012 15:56 Bladesip odpovědět
Díky moc za titulky! :-)
Jen pár připomínek. Neber to jako neúctu, či špatnou kritiku, jen se snažím přispět ke zkvalitnění titulků :-):
"08:07 - Tolik našich bratrů v Čečně zemřelo." - Nemluví se tam o Čečně, ale Čečensku. To samé máš pak i v čase 0:39:10
0:16:40 - Máš tam čárku v souvětí, která tam nemá být, nejedná se o souvětí.
0:19:34 - Chybí ti tam překlad slova "Ciao"
0:32:32 - Tady je trochu krkolomý překlad. Musel jsem si tu část pustit asi 3x a ani pak mi nedošlo, co to vlastně má znamenat, až když jsem se podíval do anglických titulků. Myslím, že by tomu seděl lépe třeba překlad:
- Já, pan "naser si".

Dále si dej pozor na ty výklady z Bible. Na netu najdeš vždy jejich správné překlady. Dám ti sem, jak by měli být správně:
0:18:52 - "Nevzpomínejte na věci dřívější, o minulosti nepřemítejte.
01:15:14 - "Minula žeň, skončilo léto, a spása nikde."
01:24:52 - Pláč Jeremiášův kapitola 3 verš 26:

Tohle jsou chyby, které jsem jen tak stihl si zapamatovat, ale jsou tam ještě i nějaké drobné chybičky, jako čárky ve větě atd. :-)
Jinak celkem dosti řádkům by prospělo upravit časování, hodně se jich tam objevuje třeba o vteřinu dříve, než se začne mluvit.
Ještě by to chtělo si to projet. Nicméně díky moc za skvělou práci. ;-)
19.8.2012 17:48 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky
19.8.2012 14:54 ka.mil49 odpovědět
bez fotografie
Díky moc,moc........
19.8.2012 14:24 Lacike odpovědět
Diky.
19.8.2012 12:46 lukasrudl odpovědět
bez fotografie
paráda díky! :-) zatim sedí na One.in.the.Chamber.2012.720p.BDRip.XviD.AC3-ELiTE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu
It.Was.Just.An.Accident.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-WADU
Moc děkuji.
Horror In The High Desert 4 Majesty 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
Dal jsem na WS.
The Thing with Feathers (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)