Only Murders in the Building S01E01 (2021)

Only Murders in the Building S01E01 Další název

Only Murders in the Building S01E01 - True Crime 1/1

Uložil
massa1970 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 352 Celkem: 352 Naposledy: 22.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Only.Murders.in.the.Building.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
IMDB.com

Titulky Only Murders in the Building S01E01 ke stažení

Only Murders in the Building S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Only Murders in the Building S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Only Murders in the Building (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Only Murders in the Building S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Only Murders in the Building S01E01

18.9.2021 2:30 tonmeister odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.9.2021 15:47 fifakovaterka odpovědět
Díky
16.9.2021 12:54 Hanka62 odpovědět
Díky moc
13.9.2021 2:53 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.9.2021 13:01 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.9.2021 19:48 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky.
9.9.2021 14:08 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2021 22:25 mike0308 odpovědět
bez fotografie
parada, budu dalsie casti?
4.9.2021 10:01 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.9.2021 6:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.9.2021 20:14 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
3.9.2021 19:10 jarasll odpovědět
bez fotografie
moc dýk
3.9.2021 17:16 IVETA8 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
3.9.2021 15:55 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.9.2021 13:40 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?


 


Zavřít reklamu