Orange Is the New Black S01E05 (2013)

Orange Is the New Black S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
batruska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 830 550 701 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.The.New.Black.S01E05.720p.WEBRip.AAC2.0-Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedia na verziu:
Orange.Is.The.New.Black.S01E05.720p.WEBRip.AAC2.0-Abjex
titulky môžete prečasovať, aj ich posúvať ďalej. Za prípadne chyby sa ospravedlňujem.
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E05 ke stažení

Orange Is the New Black S01E05
830 550 701 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S01E05

26.8.2013 9:55 Araziel odpovědět

reakce na 656545


Neni treba neco mazat, jsme radi, ze to o sobe vis, a vlastne sis odpovedel sam :-)
uploader26.8.2013 8:03 batruska odpovědět
bez fotografie
cakala som na schvalenie tituliek od 14.8. tym padom s prekladom koncim, je to demotivujuce. a hrecho, snad trochu trpezlivosti by to chcelo, ludia totiz maju aj zivot spojeny s realnou pracou.
21.8.2013 19:19 Clear odpovědět

reakce na 654865


To není pravda. Titulky se připravují. Jen prostě není možné je přeložit všechny v jeden den...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu