Outback (2019)

Outback Další název

Outback

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 347 Naposledy: 4.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 152 414 118 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Outback.2019.WEB-DL.XviD.MP3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Namiesto pôvodne vybraných pláží išli dovolenkovať do austrálskeho vnútrozemia. Austrálsky thriller
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy po dohode.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Trailer Outback

Titulky Outback ke stažení

Outback
1 152 414 118 B
Stáhnout v ZIP Outback
titulky byly aktualizovány, naposled 29.6.2020 12:46, historii můžete zobrazit

Historie Outback

29.6.2020 (CD1) petrik1 obličky nie pečeň
22.6.2020 (CD1) petrik1 drobné posuny v časovaní
21.6.2020 (CD1) petrik1 Zapracované korekcie
21.6.2020 (CD1) petrik1 Původní verze

RECENZE Outback

4.8.2020 14:01 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)
22.6.2020 9:31 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1350690


ahoj,uz to je lepsie,ale neopravil si to casovanie hned od zaciatku. Rychlo sa schovaju titulky,zobrazia sa neskor obcas,ked je napis na tabuli
uploader21.6.2020 20:54 petrik1 odpovědět

reakce na 1350684


Niektoré vety by som neopravoval, niektoré jasné, že hej. Dík
21.6.2020 20:34 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díiky
21.6.2020 20:34 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1350682


37
00:04:19,401 --> 00:04:21,269
Vybral som ho pre teba,
a ani sa naň nepozrela.

59
00:05:58,601 --> 00:05:59,867
Mno, kadiaľ sa ide k opere?

61
00:06:01,604 --> 00:06:03,671
Je to to tam?
Ja ju nevidím.

64
00:06:07,442 --> 00:06:09,710
Wade, chcem ju vidieť teraz.
Ja nevidím ju.

66
00:06:14,416 --> 00:06:17,084
- Tam vy ideš.
- Super!

79
00:07:38,901 --> 00:07:40,901
volá Austráliu svojím domov.

84
00:07:52,081 --> 00:07:55,017
Vitaj v Austrálii:
v obrovská smrtiacej pasci.

103
00:09:01,751 --> 00:09:04,620
Mno, len si čo najviac užime
túto dovolenku.

132
00:11:18,287 --> 00:11:20,754
pozri toto majú
naozaj super miesto,

197
00:17:09,572 --> 00:17:11,672
T nie je len o tebe, Wade.

212
00:18:22,344 --> 00:18:25,245
Ak vy stiahneš poriadne ďaleko,
klokany, jelene,

214
00:18:27,550 --> 00:18:30,383
Mno, a čo potom ľudia?
Ty a ja?

299
00:25:45,654 --> 00:25:48,989
Len som si nie istá,
že by sme sa mali už zosobášiť.

365
00:30:21,130 --> 00:30:23,130
Je tam tadiaľ.

372
00:31:07,076 --> 00:31:08,609
Toto je nie cesta, ktorou sme prišli.

382
00:31:31,300 --> 00:31:35,003
Nie, prešli popri tých bielych skál, raz,
na ceste hore.

573
01:04:35,317 --> 01:04:37,986
Myslel, že ťa už nikdy opäť neuvidím.

645
01:16:13,649 --> 01:16:17,920
Choď si svojou cestou...
a pôjdem svojou.

Ahoj. Tu je zoznam,co treba opravit a prosim ta,davaj trocha viac casu na zobrazenie,lebo sa niekedy nestacia citat a nerob dlhe vety.Napr. hned na zaciatku

uploader21.6.2020 20:24 petrik1 odpovědět

reakce na 1350680


nejedná
21.6.2020 20:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
nejedná se o upravený translátor? některé věty vypadají zvláštně:

Ja nevidím ju.
Tam vy ideš.
Vitaj v Austrálii: v obrovská smrtiacej pasci.
Ak vy stiahneš poriadne ďaleko,
klokany, jelene,

může se k tomu autor vyjádřit?
21.6.2020 19:45 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
21.6.2020 19:25 berusak odpovědět
Děkuji za překlad :-)
21.6.2020 18:43 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky:-) !!
21.6.2020 18:09 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.6.2020 17:37 stevetor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem Pekne! Sedia na Outback (2019) [1080p] [WEBRip] [5 1] [YTS MX]
21.6.2020 17:04 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
21.6.2020 15:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382