Outsiders S02E01 (2016)

Outsiders S02E01 Další název

And the Three Shall Save You 2/1

Uložil
x-five Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 14.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 322 626 295 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outsiders.S02E01.720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasy na požiadanie urobím sám. V minulej sérii som titul Bren'in prekladal ako náčelník. V tejto sérii som sa rozhodol ponechať to v pôvodnom znení.
IMDB.com

Titulky Outsiders S02E01 ke stažení

Outsiders S02E01 (CD 1) 1 322 626 295 B
Stáhnout v ZIP Outsiders S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outsiders (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outsiders S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outsiders S02E01

19.4.2017 12:53 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
12.3.2017 17:33 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
13.2.2017 16:57 bobb197 odpovědět
bez fotografie
gik
12.2.2017 9:20 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.2.2017 20:04 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043634


v pohode ;-) vďaka za ochotu
uploader11.2.2017 19:42 x-five Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1043561


Ale chvíľu to bude trvať, nejako pomaly sa to sťahuje
uploader11.2.2017 16:52 x-five Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1043045


Pracujem na tom
10.2.2017 15:03 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Urobil by si prosím prečasy na AMZN.WEBRip? Ďakujem
5.2.2017 11:18 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Diky!
5.2.2017 11:04 bulitt odpovědět
bez fotografie
bude i čeština
5.2.2017 0:45 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
4.2.2017 20:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.2.2017 20:44 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýý.
4.2.2017 20:19 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.2.2017 20:04 bendas79 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "