Outsourced (2006)

Outsourced Další název

 

Uložil
bez fotografie
batal Hodnocení uloženo: 7.10.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 089 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 347 264 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Outsourced.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-LPD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Outsourcing - v preklade niečo ako preloženie. Pri outsourcingu firma zvyčajne presunie nejaké odvetvie, napr. výrobu do krajiny, kde je pracovná sila lacnejšia, čím ušetrí výrobné náklady.
IMDB.com

Titulky Outsourced ke stažení

Outsourced (CD 1) 734 347 264 B
Stáhnout v jednom archivu Outsourced

Historie Outsourced

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outsourced

24.9.2010 16:42 puchino odpovědět
bez fotografie
Ta definicia outsourcingu je nezmysel. Outsourcing (angl. out, vně, a source, zdroj) znamená, že firma vyčlení různé podpůrné a vedlejší činnosti a svěří je smluvně jiné společnosti čili subkontraktorovi, specializovanému na příslušnou činnost. Je to tedy druh dělby práce, činnost však není zajišťována vlastními zaměstnanci firmy, nýbrž na základě smlouvy. Typicky se jedná o činnosti jako je úklid, údržba, doprava nebo správa počítačů (IT). Outsourcing se považuje za obchodní rozhodnutí, které má vést ke snížení nákladů a (nebo) k soustředění na hlavní činnosti firmy, a to v zájmu její konkurenceschopnosti.
Prevzane z Wikipedie: http://cs.wikipedia.org/wiki/Outsourcing

Ak postavi trebars Audi fabriku v Madarsku kde je lacnejsia pracovna sila tak rozhodne nejde o outsourcing. Outsourcuju sa iba podporne a doplnujuce cinnosti a kludne ich mozes zadat firme ktora sidli vo vedlajsej budove. Dolezite je aby si ich zadal specilizovanej firme ktora dokaze zminimalizovat naklady oproti tvojim nakladom na tieto cinnosti vo vlastnej rezii.
16.5.2010 10:25 horan odpovědět
bez fotografie
ahoj, nemel by nekdo verzi zy-outsourced.mkv? diky
19.4.2009 12:02 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader11.1.2009 10:42 batal odpovědět
bez fotografie
Ja nie som ekonóm a táto definícia mi nejako logicky vyplynula z toho, čo som prekladal, ale myslím, že podstatu zhruba vystihla. BTW ak poznáš presnú definíciu outsourcingu, nehanbi sa a sem s ňou, budem ti povďačný.
10.1.2009 11:55 petag odpovědět
bez fotografie
Tu poznamku radsej vymaz, neviem kde sa ucis ekonomiku ale toto definicia outsourcingu rozhodne nie je.
10.1.2009 11:47 newt96 odpovědět
bez fotografie
Eeh, parada. Tento film sa mi susil na disku uz dlhsie.. Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?