Palm Trees in the Snow (2015)

Palm Trees in the Snow Další název

Palmeras en la nieve

Uložil
bez fotografie
atakdalej Hodnocení uloženo: 18.8.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 524 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 212 931 775 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro palm.trees.in.the.snow.2015.bdrip.x264-bipolar Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad španielskych titulkov.
Prosím, aby ste titulky neprekladali (je rozumnejšie prekladať originál a nie preklad), nečasovali, ani inak neupravovali. O úpravy sa v prípade potreby postarám sama. Ďakujem.
Konštruktívna kritika je vítaná.

Dúfam, že budete s titulkami spokojní.
IMDB.com

Titulky Palm Trees in the Snow ke stažení

Palm Trees in the Snow (CD 1) 1 212 931 775 B
Stáhnout v jednom archivu Palm Trees in the Snow

Historie Palm Trees in the Snow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Palm Trees in the Snow

18.10.2016 16:18 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na Palm.Trees.in.the.Snow.2015.SPANISH.1080p.BluRay.DD5.1.x264-EbP.mkv, velikost 16,1 GB (17 297 445 934 bajty).
29.8.2016 11:05 avod odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Jen škoda, že nejsou v češtině...
22.8.2016 16:26 Ravensm odpovědět
Díky.
uploader20.8.2016 23:16 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 993961


Aj ja ďakujem za hlas :-)
20.8.2016 20:23 nagiv odpovědět
bez fotografie
Vďaka
20.8.2016 18:57 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Dík
20.8.2016 18:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.8.2016 9:49 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
20.8.2016 3:42 desade Prémiový uživatel odpovědět
Sedia tiež na Palm Trees In The Snow 2015 Spanish 720p Bluray 1.15 Gb - Iextv
20.8.2016 2:57 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
Palm Trees In The Snow 2015 720p Brrip X264 Titler
Palmeras.en.la.nieve.dvd.xvid
uploader18.8.2016 22:21 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 993711


Titulkový súbor som nahrávala pod názvom Palmeras en la nieve. Ani som si nevšimla, kedy sa názov zmenil. Možno pri kontrole čísla na imdb, kde je ako prvý uvedený anglický. Originálny názov som teraz doplnila ako alternatívny.
18.8.2016 21:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na : Palmeras en la nieve (2015).HDrip

Moc děkuji :-)
18.8.2016 19:31 NewScream odpovědět
Díky. Sedí i na:
Palm.Trees.in.the.Snow.2015.BDRip.1080p (12.4 GB)
Palm.Trees.in.the.Snow.2015.1080p.BluRay.x264-USURY (12.0 GB)
18.8.2016 18:21 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.8.2016 17:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
18.8.2016 16:50 Plissken odpovědět
Originál ESP názov filmu: Palmeras en la nieve
18.8.2016 15:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.8.2016 14:03 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale
Hotel.Transylvania.3.A.Monster.Vacation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A kde jsou přeložené? Tady?
Do dohodě přebírá překlad tohoto seriálu tým z Edny.
Plánuju to dodělat, jen mi to toho něco vlezlo, tak se to protáhne...
také se přidávám děkuji
prosím o titulky k dílům ze série 16 epizody 10,11,12 děkuji moc
Díky, kouknu na toDík (aj za skoré preloženie)!Bude!Díky!