Parade's End S01E01 (2012)

Parade's End S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Freeman1777 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 277 Naposledy: 5.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 389 568 742 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parades End 1x01 HDTV x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad není má práce. Autorem je ABigWhiteWolf.
IMDB.com

Titulky Parade's End S01E01 ke stažení

Parade's End S01E01
389 568 742 B
Stáhnout v ZIP Parade's End S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parade's End (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parade's End S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parade's End S01E01

1.11.2012 20:23 Consolate odpovědět
bez fotografie
Dík.Na ulož to je jen první díl ke stažení.Nevíte,kde sehnat další?
21.9.2012 21:00 Ondraha odpovědět
bez fotografie
díky ABigWhiteWolf
15.9.2012 23:08 episteme odpovědět
bez fotografie
dekuji mockrat, uz jsem se dlouho tesil na tento serial
15.9.2012 6:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.9.2012 15:13 Faloleen odpovědět
bez fotografie
Úžasný, díky moc!
uploader11.9.2012 15:34 Freeman1777 odpovědět

reakce na ABigWhiteWolf


I já ti děkuji za překlad...:-)
11.9.2012 8:27 Martina312 odpovědět
bez fotografie

reakce na ABigWhiteWolf


Díky za překlad:-))
10.9.2012 21:52 ABigWhiteWolf odpovědět
bez fotografie

reakce na Freeman1777


Jo v poho :-)Tak to sem dej a snad už ti dají lidi pokoj :-) Kdyby něco, zprávy se tu snad posílat dají, nebo tak, ne? Na třetím díle už se pracuje.
uploader10.9.2012 8:05 Freeman1777 odpovědět

reakce na ABigWhiteWolf


Já to taky nedělám pro body...ale měl jsem zde chvíli svůj email pro kontakt a prišla mi snad tuna dopisů jestli už bude druhý díl...:-D tak snad to potom skončí...:-D
9.9.2012 23:56 ABigWhiteWolf odpovědět
bez fotografie

reakce na Freeman1777


ale jo :-) mně je to asi i celkem jedno. Nedělám to pro nějaké body nebo uznání, původně jsem to začala překládat jenom pro pár fanoušků a hodila jsem to na net ke stažení :-D Tak to sem klidně nahrej ;-)
uploader9.9.2012 23:48 Freeman1777 odpovědět

reakce na ABigWhiteWolf


A taky se chci zeptat...když ti to tady nejde nahrát jak jsi říkal, nevadilo by ti, kdybych sem hodil i ostatní díly, potém, co je přeložíš...samozřejmě pouze s tvým souhlasem...:-)
uploader9.9.2012 23:33 Freeman1777 odpovědět

reakce na ABigWhiteWolf


Upravím popisek...:-)
9.9.2012 20:33 ABigWhiteWolf odpovědět
bez fotografie
Autorem jsem já. Díky! Nepodařilo se mi to tady z nějakého důvodu nahrát. Ehm...titulky k druhému dílu už jsou na uložto. Stačí napsat do zpráv tam kdyžtak ;-)
8.9.2012 12:44 sareth odpovědět
Podujme sa niekto prekladať aj ďalšie časti?
8.9.2012 2:03 hurz19 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.9.2012 22:31 locika odpovědět
bez fotografie
díky
5.9.2012 10:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!