Paragon: The Shadow Wars S01E06 (2020)

Paragon: The Shadow Wars S01E06 Další název

  1/6

Uložil
graves9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 027 979 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paragon.The.Shadow.Wars.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve světě, plném smrtonošů a démonů, musí lidé hledat nové místo pro svůj posmrtný život, jinak hrozí, že by nežili vůbec.

Naprosto revoluční počin, který od základu nabourává a přetváří tradiční pojetí a koncept seriálového formátu.
Rafinovaně napsaný scénář umožňuje sledovat jednotlivé epizody v libovolně zvoleném pořadí :-D

S01E06 - Nejvyšší řád: Část 1.
Kalypso našla cestu do Elysejských polí a Nejvyšší řád plánuje stvořit vlastní posmrtný život.


Paragon.The.Shadow.Wars.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

- přečasy na další verze v případě potřeby udělám
- pokud najdete nějakou chybku, pište prosím do komentáře
- nenahrávejte, na jiné servery a nevkládejte do filmu, ať se nešíří neopravené verze titulků, díky
IMDB.com

Titulky Paragon: The Shadow Wars S01E06 ke stažení

Paragon: The Shadow Wars S01E06
373 027 979 B
Stáhnout v ZIP Paragon: The Shadow Wars S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paragon: The Shadow Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paragon: The Shadow Wars S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paragon: The Shadow Wars S01E06

12.8.2021 17:11 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]