Paranormal Lockdown S02E04 (2016)

Paranormal Lockdown S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
dom.smrc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 29.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro paranormal.lockdown.s02e04.720p.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díl 4: St. Ignatus Hospital (Nemocnice svatého Ignáta)

Titulky vytvořeny za pomoci přepisu českého dabingu z kanálu ID Xtra a doplnění překladu špatně přeložených nebo nepřeložených částí.

Sedí na verzi: 720p.hdtv.x264-w4f

Pokud vás zajímá, na uloz.to je bonus (s cz titulky):
Paranormal.Lockdown.S02E04.St.Ignatus.Hospital_Bonus.Scene

Prosím nenahrávat titulky na jiné servery bez mého souhlasu.
Pokud objevíte chyby, napište mi.
IMDB.com

Titulky Paranormal Lockdown S02E04 ke stažení

Paranormal Lockdown S02E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Lockdown S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Lockdown (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Lockdown S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Lockdown S02E04

17.8.2017 8:10 ornias1 odpovědět
bez fotografie
velká vďaka dom!
15.8.2017 19:26 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dikesss
Na Slunicku a zamrzol mozek...ty musis byt tiez genius z nejake Osobitne specialnej skoly.
Tie titule v pl boli, co tu trepes tvoje ucelove dristy? A este by si vo svojej mentalnej havarii mo
Tak toto vyzerá na riadny úlet už sa teším :)
Všetky dialógy preložené, ostáva cca 4 - 5 skladieb, ktoré spieva postava Arethy Franklin (zvyšné 4
Klidně to do slovenštiny přelož.
Někdy se tu dočtu zajímavé věci. Na překladu samozřejmě pracuji. Odhad dokončení nastavuji podle toh
Ak by sa ti do toho z akéhokoľvek dôvodu nechcelo, tento týždeň by som si na to mohol nájsť čas. Ak
Dune.2021.1080p.HDCAM.SLOTSLIGHTS
camrip bude niekto prekladať či asi ani nie? dik
To by bylo super
To není poprvé, kdy nedočkavě "vyhrožuješ", že si to pustíš s polskými titulky. Pamatuji si, že tenk
Hele nebyl si na sluníčku nebo ti zamrzl mozek? Tady někdo dělá něco zadarmo a ty tady budeš psát to
Poprosím o pridanie českých Tituliek
Titulkomat, vďaka, že riešiš titulky. Kedy budú, vtedy budú, niektoré útočné reakcie pls ignoruj, čl
pravda
Docela blbě položený dotaz... Co je "staré" a co je "nové"? Jinak ve vyhledávání se se dají titulky
Kebyze aspon titulkomat zareagujes, ze sorry, dne sto nevidá...ale ty nas tu nechas cakat, arogantne
Přidat prosím :=)
Já vlastně vůbec nevím, o co jde, ale - OMLUVA - vážení, to je v dnešní době pecka. Už jen kvůli tom
To by bylo super. Schovávám si bodík pro tebe. :-D
15.10.2021
Taktiež som prekládal pod prezývkou Serpenteux...
Ahoj,
možno ma je známo tým, že som pár ľudom nadával a rušil rozpracované titulky.
Týmto by som s
Už si konečně zapamatujte co znamená stav překladu: Vypočtený x Uvedený.
Vypočtený - Dle uvedeného
Stav překladu: VYPOČTENÝ!
anglické titulky k verzii Together.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Zhavim VLC...nevadí?opovaž se:-)95% znamená, že máš žhavit BSPlayer
Přesně v tomhle vidím problém. Tohle by mě taky zajímalo.


 


Zavřít reklamu