Parenthood S01E09 Perchance to Dream (2010)

Parenthood S01E09 Perchance to Dream Další název

Famílie 1/9

Uložil
willly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 804 Naposledy: 18.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 727 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro parenthood.2010.109.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože jsem tu posledně byl nařčen z kvality - děkuju za to :-), asi bych měl hned z kraje prásknout, že (minimálně jedna) část dnešních titulků až tak úplně kvalitní není.
Rozhovor Sarah, Drewa a Amber opravdu nešlo do titulků celý nacpat tak, aby titulky měly ještě aspoň malou formální úroveň, takže jestli budete mít dojem, že v titulkách je toho míň (nebo se to objevuje později/dřív), než postavy skutečně říkají, vůbec se vám to nezdá - snažil jsem se ovšem vybírat tak, aby smysl celé scény zůstal zachován.
Kdybyste si i přesto připadali ochuzeni :-), stačí napsat a nebude problém sem nahrát přepis celého rozhovoru.

IMDB.com

Titulky Parenthood S01E09 Perchance to Dream ke stažení

Parenthood S01E09 Perchance to Dream
366 727 168 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S01E09 Perchance to Dream
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S01E09 Perchance to Dream

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S01E09 Perchance to Dream

20.4.2011 14:30 Mor Tom odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
6.8.2010 1:58 janiegun odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Parenthood.2010.S01E09.720p.HDTV.x264-DIMENSION
15.7.2010 17:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader17.5.2010 18:59 willly odpovědět
Pokud server dá a schvalování proběhne jako vždycky bez problémů a rychle, tak tu večer budou. Titulky jsou hotové, už jen pár posledních úprav.
17.5.2010 16:57 Janiczech odpovědět
bez fotografie
PS: *?
17.5.2010 16:56 Janiczech odpovědět
bez fotografie
PS: *?
17.5.2010 16:55 Janiczech odpovědět
bez fotografie
Willy, jak to vypadá s titulky. Nemohu se dočkat! :-)
uploader11.5.2010 20:46 willly odpovědět
Tak bohužel, titulky budou až ke konci týdne. Omlouváme se a děkujeme za pochopení. :-)
uploader9.5.2010 23:04 willly odpovědět
Pavecckaa: za málo, dělám, co umím a můžu. :-) Co se titulků k desátému dílu týče, pustím se do nich zítra a snad je budu mít v úterý hotové, protože pak nebude čas a byly by tudíž nejdřív o víkendu. Tak mi držte palce :-)
9.5.2010 22:05 Pavecckaa odpovědět
bez fotografie
díky ti že svojí prací umožnuješ sledovat tenhle skvělej seriál i těm z nás kteří až tak moc neválí v angličtině :-) btw. kdy asi tak budou titulky k desátýmu dílu pls???
8.5.2010 22:36 Adrosz odpovědět
bez fotografie
dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?