Paris by Night of the Living Dead (2010)

Paris by Night of the Living Dead Další název

Noc oživlých mrtvol v Paříži

Uložil
bez fotografie
Slavia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 228 Naposledy: 16.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 419 155 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paris.By.Night.Of.The.Living.Dead.2010.FRENCH.DVDRiP.XViD-ARTEFAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Title z EN do SK by Hunter2222
z SK do CZ by UZI
Stáhnete tady: http://www.horrorplace.hostei.com/forum/viewthread.php?thread_id=3697
IMDB.com

Titulky Paris by Night of the Living Dead ke stažení

Paris by Night of the Living Dead
419 155 632 B
Stáhnout v ZIP Paris by Night of the Living Dead
titulky byly aktualizovány, naposled 2.7.2010 18:50, historii můžete zobrazit

Historie Paris by Night of the Living Dead

2.7.2010 (CD1) Slavia drobné úpravy
2.7.2010 (CD1) Slavia Původní verze

RECENZE Paris by Night of the Living Dead

2.7.2010 18:30 Damn.Made odpovědět
bez fotografie
Sem první první první :-D Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB