Paris, je t'aime (2006)

Paris, je t'aime Další název

Paris, I Love You

Uložil
novacisko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 924 Naposledy: 10.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 807 744 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paris.I.Love.You.2006.LiMiTED.DVDRiP.XViD-HLS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NOVÝ KOMPLETNÍ PŘEKLAD (včetně anglických dialogů)!
IMDB.com

Titulky Paris, je t'aime ke stažení

Paris, je t'aime (CD 1)
731 807 744 B
Paris, je t'aime (CD 2) 731 908 096 B
Stáhnout v ZIP Paris, je t'aime

Historie Paris, je t'aime

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paris, je t'aime

13.3.2010 13:28 VaShawn odpovědět
bez fotografie
díky
25.10.2009 18:22 .DukE. odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
13.4.2009 19:24 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
11.5.2008 20:17 Majkl2 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji
7.5.2008 14:06 orsic odpovědět
bez fotografie
jo díky ;-)
30.7.2007 13:10 Galil odpovědět
bez fotografie
sedí na Paris.I.Love.You.2006.LiMiTED.DVDRiP.XViD-HLS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko