Past Life S01E04 (2010)

Past Life S01E04 Další název

Past Life 1x04 Saint Sarah 1/4

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 4.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 459 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Past.Life.S01E04.Saint.Sarah.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4. díl obnoveného seriálu TV Fox.

Překlad: Hlawoun

Kvůli "ukecanosti" je docela problém s časováním, které u originálních titulků není zrovna ideální. Přesto doufám, že vás to nebude rušit, užijete si a třeba i "pustíte" nějakej hlas:-)
IMDB.com

Titulky Past Life S01E04 ke stažení

Past Life S01E04
367 459 846 B
Stáhnout v ZIP Past Life S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Past Life (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Past Life S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Past Life S01E04

uploader10.6.2010 8:53 hlawoun odpovědět
Zpráva k pátýmu dílu: Jde to ztuha, mám přeloženo cca 60%. Doufám ale, že to stihnu do vysílání šestky;-)
uploader7.6.2010 8:06 hlawoun odpovědět
5. díl bude během tohoto týdne.
6.6.2010 19:03 salicek odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky a prosim prosim o dalsi:-)
2.6.2010 14:43 venerea odpovědět
bez fotografie
díky
uploader2.6.2010 14:31 hlawoun odpovědět
Je to pravda, myslel jsem to ve smyslu obnoveného vysílání.
2.6.2010 14:28 xtomas252 odpovědět
dík, ale seriál není obnovený, zrušil se po 1. nebo 2. díle a zbylých pár epizod FOX naplánoval na léto.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz