Paterson (2016)

Paterson Další název

 

Uložil
dankeroni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 2 146 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 531 644 907 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Paterson.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje

Ripnuté z titulků vypálených v obraze, ručně opraveny všechny chyby

Přečasováno na BluRay
IMDB.com

Titulky Paterson ke stažení

Paterson
1 531 644 907 B
Stáhnout v ZIP Paterson

Historie Paterson

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paterson

22.10.2025 19:47 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
31.1.2022 0:08 Wormi13 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1409505


dakujem moc!
9.4.2021 21:02 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, na verziu Paterson.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG nesedeli, precasoval som ich :-)

příloha Paterson.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
13.4.2019 20:48 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
1.9.2018 21:03 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
2.2.2018 14:32 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky!
Sedia aj na: Paterson.2016.1080p.BRRiP.6CH.ShAaNiG (2 357 340 803)
7.9.2017 22:28 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
Diky sedi na Paterson.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
24.6.2017 19:07 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.6.2017 16:54 Stik odpovědět
Děkuji
24.6.2017 12:56 Franci_Kafka odpovědět
Jupí!!! Díky! :-)
23.6.2017 10:14 Afragola odpovědět
díky :-)
22.6.2017 0:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky