Pathfinder (2007)

Pathfinder Další název

Cesta bojovníka

Uložil
bez fotografie
steps1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 883 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 112 320 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pathfinder.R5.LiNE.XviD-UNiVERSAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nový překlad
IMDB.com

Titulky Pathfinder ke stažení

Pathfinder
733 112 320 B
Stáhnout v ZIP Pathfinder

Historie Pathfinder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pathfinder

30.6.2007 18:44 McLane odpovědět
bez fotografie
Este keby tak boli eng titles k done rls, tak by to nebol problem precasovat a doplnit chybajuce veci. V R5 verzii chyba uvodne slovo, a bohvie co este, takze osobne odporucam R5 ani nepozerat a pockat na doplnene titles na done rls. Urcite niekto urobi subpack v dohladnej dobe ;-)
30.6.2007 11:59 Slavia odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce kémo...thx
30.6.2007 9:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 40579


Subtitle Workshop je skvělej.
30.6.2007 0:12 Sohun Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hodil bych to sam ale nevim akym softem
30.6.2007 0:11 Sohun Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc dneska vysel dvdrip tak nekdo by to mohl precasovat ;-)

Pathfinder DVDRip XviD-DoNE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám