Pati S02E01 (2023)

Pati S02E01 Další název

  2/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 12.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pati.S02E01.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Monika Miškovská

Anotace:
Pati zjistila, že v bytě, kde žije se svými dvěma mladšími sourozenci a matkou, je znovu odpojená elektřina a dluží nájem. Julita, Patiina matka, bohužel utíká před odpovědností k alkoholu a drogám a tráví čas v barech a na tanečním parketu. Na rozdíl od ní má Pati ambice. Přihlásila se na kulinářskou školu v Sopotech a nervózně čeká na rozhodnutí, zda bude přijata. Sony, místní dealer drog, začne Pati obtěžovat. Chce, aby splatila dluhy své matky. Pati zjistí, že se Julita snažila vydělat peníze prodejem drog. Její dluh dealerovi splatí s pomocí Krystiana, který je do Pati zamilovaný. Julita jde znovu za Sonym pro drogy. (Kinobox)

Verze:
Pati.S02E01.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

Mělo by sedět i na:
Pati.S02E01.PL.2160p.MAX.WEB-DL.HEVC-KiT
Pati.S02E01.PL.1080p.MAX.WEB-DL.x264-KiT
Pati.S02E01.2160p.WEB.H265-EDITH
Pati.S02E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Pati.S02E01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Pati.S02E01.WEB.Polish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1352764-pati/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1352764-pati/1678761-season-2/prehled/
IMDB.com

Trailer Pati S02E01

Titulky Pati S02E01 ke stažení

Pati S02E01
Stáhnout v ZIP Pati S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pati (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pati S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pati S02E01

28.6.2025 13:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.6.2025 20:28 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.